Привет! Недавно скачала программу, но уже купила бессрочную версию, т.к. это то, чего мне не хватало уже ОЧЕНЬ давно) Так что большое спасибо! И хотела узнать, будут ли добавляться новые русско-японские словари? Пока что есть только Warodai, который не самый плохой. Но очень хотелось бы добавление ЯРКСИ (https://yarxi.ru), если это возможно. Насколько знаю, у него нет версии словаря в виде файла универсального формата, но возможно есть база данных в приложении для Windows, или получится договорится с разработчиками... В общем, буду очень рада, если получится интегрировать ЯРКСИ напрямую)
Еще раз большое спасибо за приложение, и надеюсь оно будет становится все лучше
Новые русско-японские словари
Привет! Я нашел словарь ЯРКСИ в виде файла, но он, похоже, работает не так хорошо, как онлайн-версия. В ходе тестирования я обнаружил, что офлайн-версия словаря не распознает некоторые составные слова, например, 頑張る. Однако, если это не критично, я всё равно могу добавить ЯРКСИ.
Кстати, сейчас я работаю над тем, чтобы Lookupper автоматически распознавал японские фонемы целиком, а при возможности и целые слова. Постараюсь выпустить эту функцию в следующем обновлении, но не могу обещать, что это будет скоро.
Спасибо за поддержку!
Да, пока пользовалась, заметила, что есть большие проблемы как раз с выделением отдельных слов. Чаще всего программа каждый иероглиф распознает как отдельное слово, и перевод его ничего особо не дает, т.к. смысл появляется только в совокупности)
То же самое с чистой азбукой, например в слове キャラクター он воспринимает каждую букву за отдельное слово)
Но, кстати, это было бы не проблемой, если бы программа выводила каким-то образом исходный текст целиком, по кнопке например. Тогда можно было бы просто скопировать нужные иероглифы и вставить в словарь. Вот такая функция очень бы помогла, т.к. сейчас можно исходный текст лишь озвучить, а просто скопировать нельзя
Насчет ЯРКСИ - конечно, лишний словарь никогда не помешает, даже если работает не идеально) Добавьте, пожалуйста